2013. március 17., vasárnap

Nalini Singh - Angyalvér (Angyali vadász 1)

Magyar kiadás éve: 2010
Eredeti megjelenés éve: March 2009
Eredei cím: Angels' Blood (Guild Hunter 1)

    Tegnap újraolvastam a könyvet, és úgy gondoltam, akár meg is írhatom róla a bejegyzést. Emlékszem még arra az estére is, amikor először olvastam. Teljesen magával ragadott a könyv, és hajnali 4-ig nem bírtam abbahagyni, egész addig, amíg az utolső betűt is el nem olvastam. A következő héten pedig már a polcomon virított a kötet. A borító is láványos, egyedül az a vércsepp-szívecske zavar. Nem illik a könyvhöz, nem az a szívecskés fajta, pedig romantikus. És erotikus. És helyenként gyomorforgató. Túl élénken képzelem el a jeleneteket. 
   

    A vámpírvadász Elena Deveraux tudja, hogy ő a legjobb a szakmában - abban viszont már egyáltalán nem biztos, ez elég is lesz ahhoz, hogy túlélje legújabb megbízatását. Megbízója, a világot irányító arkangyalok egyike, Raphael fenyegetően vonzó, de az évezredes hatalom kegyetlenné tette. Elena tehát nem hibázhat, ha kedves az élete - még akkor sem, ha lehetetlen feladatot kell megoldania.
    Még ha a vadászatot meg is ússza ép bőrrel, lehet, hogy az arkangyal csábító hatalmának nem tud ellenállni. Márpedig ha az angyalok játszani kezdenek, gyakran megtörik halandó játékszerei
ket…

   Lenyűgöz a történet. Világot uraló anygalok, vámpírszolgák, vadászok...kész csemege a paranormális könyvek kedvelőinek. Elena kemény nő, felnézünk rá, Raphael pedig... hát igen. Raphaelt néha megrúgnánk, néha elszaladnánk előle, néha pedig minden csodálatos porcikáját végignyalogatnánk. Izzik köztük a levegő, és ebbe az olvasót is belevonják. A cselekmény izgalmas, félelmetes, akciódús. Az angyalok szárnyai...tetszik, hogy nem tűnnek el, nem húzódnak vissza, hanem részei a mindennapi életüknek. Az is tetszik, hogy mind más színű, különleges, nem egyszerű fehér.
   Amikor vége lett a könyvnek, és megtudtam, hogy lesz folytatás, csak az járt a fejemben, hogy vajon lehet-e ezt még überelni. LEHET.

5 pont

      Azon ritka esetek egyike, amikor a magyar borító jobban tetszik, mint az eredeti.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése