He looked at me with that expression, that
you-can-see-dead-people-so-you-must-have-all-the answers expression of so many
who’d come before him. He was about to be very disappointed.
/First grave on the right/
Újabb Darynda Jones könyv. A humor ugyanolyan - remek. Érdekes volt a történet is, csak néhol elég vontatottnak tűnt. A szereplők is jók, csak a gonosz mostohát érzem egy kicsit túlzásnak.
A történet hőse Charley Davidson (most komolyan, nagyon béna név), aki történetesen maga A Kaszás. Ezzel kicsi kora óta tisztában van, tehát a könyv nem e lelki válság feldolgozásáról fog szólni. Charley látja a halottak szellemeit, az ő segítségével jutnak át a szellemek a túlvilágra, segít nekik elrendezni félbe maradt ügyeiket. Mindebből nem tudna megélni, mint magánnyomozó éli szorgalmas kis életét.
Never knock on death’s door.
Ring the doorbell then run. He totally hates that.
Ring the doorbell then run. He totally hates that.
—T-SHIRT
Mostanában azonban nyugtalanító - nyugtalanítóan erotikus - álmokat lát. Ezekben ő a főszereplő, és egy titokzatos férfi, akivel kamasz kora óta nem találkozott.
Az álmaiban szereplő férfi Reyes, és az ördög fia. Jelenleg egy börtönkórházban fekszik - kómában.
Ráadásul egy nyugtalanító lény is a nyomába szegődik, aminek felbukkanása soha nem jelent jót.
—BUMPER STICKER
Tehát Charley elkezdi keresni az álmaiban felbukkanó idegent, közben néhány halott ügyvéd is a segítségét kéri, és közben olyan dolgokat tud meg magáról, a világról, az álmaiban szereplő férfiról, amikre az olvasó egyáltalán nem számít. Van egy olyan érzésem, hogy aranyos kis édeshármas fog kialakulni Reyes - Charley - Garreth (flörtölős nyomozó, aki tisztában van Charley kilétével) között. Amilyen perverz vagyok, imádom az olyanokat. Szóval remek kis könyv.
Life isn’t about finding yourself.
It’s mostly about chocolate.
It’s mostly about chocolate.
Milyen igaz. Szóval 5 pont
U.I. Ennek a borítónak nincs értelme.


Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése